Do not stand at my grave and weep
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
Mary Elizabeth Frye
PS: nel testo italiano che abbiamo trovato era erroneamente indicato il popolo Navajo come autore di questo “canto”.
Grazie a coloro che hanno lasciato questo “pensiero” per Ester , ma molto più probabilmente per noi genitori e Diana. Ester è stata fortunata ad avervi.